WIDOPEDIA
Een blog over Frans-Vlaanderen, de Nederlanden en Europa
Wido Bourel

Meest recente berichten
Archieven
Kernwoorden

Olla Vogala

L’histoire de la langue des Flamands en France et ailleurs

Klik hier voor de Nederlandstalige tekst

Cette histoire bilingue (français-néerlandais) de la langue des Flamands remonte aux origines du flamand occidental tel qu’il est encore parlé en Flandre française. Le flamand et sa langue culturelle le néerlandais sont issus en ligne directe du francique, langue germanique des fondateurs du royaume des Francs et qui fut parlé jusqu’aux portes de Paris. En point de repère, à cette époque, la génèse de ce qui allait devenir la langue française ne faisait que s’amorcer.

Aujourd’hui le flamand occidental n’est plus guère parlé que par quelques milliers de Flamands de France. Sa disparition sur le territoire français est imminente. L’auteur retrace l’histoire de ce linguicide, conséquence de siècles de centralisation jacobine et de nivellement culturel. Refusant cette perte d’identité il plaide en faveur de la promotion du néerlandais, langue culturelle du dialecte flamand occidental parlée par près de 25 millions d’Européens.

Ce livre s’adresse à tous les Flamands de France qui s’intéressent à la langue qui fut parlée par leurs parents. Il intéressera également tous les germanistes, ainsi que celles et ceux qui se passionnent pour les langues et les cultures minoritaires de l’Hexagone.

Titre
Olla Vogala. L’histoire de la langue des Flamands en France et ailleurs
Edition
bilingue français-néerlandais
Editeur
Yoran Embanner (Bretagne)
ISBN
978-2-36747-0474
Format
12,5 x 19 cm
paperback – 177 blz.
Prix
€ 9 + € 6 de frais d’envoi (Belgique)
Autres pays: nous consulter
Kernwoorden